PROYECTO TERMINADO
Subtítulos en español en colaboración por:
Coffee-Wings Subs y Noona Fanatics

Crime Squad 강력반
Título: 강력반 / Kangryukban
Género: Acción, crimen, policíaca
Capítulos: 16
Cadena: KBS2
Período de emisión: 07-Marzo-2011 al TBA
Horario: Lunes y Martes 21:55
Sinopsis
Este drama se enfoca en un grupo de detectives en la División de Homicidios de Policía de Gangnam de Seúl, quiénes solucionan delitos basados en casos reales con una variedad de habilidades y métodos investigadores. En la vanguardia del equipo está el impulsivo e impetuoso detective Park Se Hyuk y el frío, como jefe de policía, Jung Il Do. La pasión de Park Se Hyuk por su trabajo y la áspera personalidad causa una tendencia de tomar medidas primero antes de pensar, en contraste con el estilo de Jung Il Do de hacer las cosas al pie de la letra.
Protagonistas
- Song Il Gook como Park Se Hyuk
- Lee Jong Hyuk como Jung Il Do
- Song Ji Hyo como Jo Min Joo
- Park Sun Young como Heo Eun Young
- Jang Hang Sun como Líder de equipo Kwon
- Sung Ji Roo como Nam Tae Shik
- Sun Woo Sun como Jin Mi Sook
- Kim Joon como Shin Dong Suk
- Lee Min Woo como Lee Dong Jin
- Joo Ho como yankee
- Choi Min (최민) como doctor
- Jang Nam Yul (장남열) as Ma Jong Pil
- Kim Yoo Bin como Park Hae In (hija de Se Hyuk)
- Choo So Young como Yoon Sung Hee (cameo)
- Hwang Kwang Hee (황광희) como antiguo estudiante de Se Hyuk (cameo)
- Sun Wook Hyun (선욱현)
- Oh Yong
- Baek Seung Hee
- Seo Kwon Soon

SUBTITULOS:
(Firefox: click derecho, “salvar archivo como”)
Subtítulos en inglés por KBSWORLD
EPISODIO 1 HANrel
Traductor Principal: NNoraxd
Corrección/sincronización: jennyo88
EPISODIO 2 HANrel
Traductor Principal/sincronización: jennyo88
EPISODIO 3 HANrel
Traductor Principal: NNoraxd
Corrección/sincronización: jennyo88
EPISODIO 4 HANrel
Traductor Principal/sincronización: jennyo88
EPISODIO 5 HANrel
Traductor Principal: NNoraxd
Corrección/sincronización: jennyo88
EPISODIO 6 HANrel
Traductor Principal/sincronización: jennyo88
EPISODIO 7 HANrel
Traductor Principal: NNoraxd
Corrección/sincronización: jennyo88
EPISODIO 8 HANrel
Traductor Principal/sincronización: jennyo88
EPISODIO 9 HANrel
Traductor Principal: NNoraxd
Corrección/sincronización: jennyo88
EPISODIO 10 HANrel
Traducción: Matias y jennyo88
Corrección/sincronización: jennyo88
EPISODIO 11 HANrel
Traductor Principal: NNoraxd
Corrección/sincronización: jennyo88
EPISODIO 12 HANrel
Traducción: Matias
Corrección/sincronización: jennyo88
EPISODIO 13 HANrel
Traductor Principal: NNoraxd
Corrección/sincronización: jennyo88
EPISODIO 14 HANrel
Traducción/corrección/sincronización: jennyo88
EPISODIO 15 HANrel (*NUEVO*)
Traducción/corrección/sincronización: jennyo88
EPISODIO 16 HANrel (*NUEVO*)
Traducción/corrección/sincronización: jennyo88




Muchas Gracias..\o
O.O Wuohhh no me esperaba este serie
me la voy a bajar a ver que tal esta
Muchas gracias por los dos capitulos y felicidades por el nuevo proyecto
seguire atenta para los demas capitulos
Gracias ^__^
Muchas gracias por más ese drama. Me gusta mucho las series de acción.
Y dos capítulos de una vez solo es maravilloso. Gracias!
gracias por esta serie realmente se pasan , son grandes
Gracias por su trabajo en la traduccion. Gracias.
Gracias por esta serie, me pondre a verla luego te digo si me gusto.
ya vi el primer “cap”,me parese que tendre que ver mas para poder opinar.
Me gusto,
muchas gracias por los subtitulos, la verdad es que soy una incondicional de Song Il Gook y me habéis dado una alegría cogiendo este proyecto. Gracias
Gracias por estos nuevos sub , la serie me esta gustando esta entretenida,divertiday locochona .
Gracias, acabo de ver el primer cap que es ¡eso! promete ser divertidicima jajajaj que agradecen los sub
Gracias por su trabajo! XD
Muchas gracias por esta serie, ya me he puesto al dia con ella y es sumamente entretenida.
Esperare ansiosa los proximos episodios.
gracias jennyo por traer esta serie
Gracias poor los nuevos sub”.
Esperando que ya estes bien de salud, cuidate!!!!!!!!
Mil gracias por los sub……………bendiciones por su gran portal………es excelente
Gracias, sois los mejores.
Gracias.
Grax por los subs….me puse muy contenta cuando encontre su pagina y vi los subs de esta serie q la he querido ver desde que supe q iba a salir y x Kim Joon >w<
asiq muxas grax por su trabajo y FITHING ^-^
Gracias JENNY, por los nuevos sub. Esta realmente entretenida me gusta la pareja del poli y la periodista terminaran juntos, o” no abra amor? es la gran incógnita, para mí.
Gracias. Sois super.
muchas gracias por los nuevos subtitulos
gacias por los subs
¡Gracias mil por vuestro trabajo!
Gracias por los subtitulos. Para cuándo podemos esperas los siguientes? es q el dorama está muy pero q muy interesante. Gracias otra vez
Gracias por subtitular este dorama. Está muy interesante. Para cuando los siguientes subtitulos? Muchas gracias de nuevo.
Gracias por todo el trabajo relizado, me gusta la serie.
Muchas gracias por los nuevos subtítulos
muchas gracias jennyo por los nuevos subtitulos y que bueno que ya hayas solucionado todos tus inconvenientes
Gracias por los nuevos subt. los esperaba como agua en verano.
Pingback: 4to Proyecto Finalizado | Coffee Wings Subs
muchas gracias , ha sido un trabajo fantàstico
La verdad no esperaba que este dorama fuera tan bueno es tan divertido, un poco de drama, misterio, aveces haste miedo me dio super completo muchas grax por los subs.
gracias por vuestro gran trabajo.
Muchas gracia por los subtítulos, estaba buscando otra serie de Kim Joon me encantó en los F4
Hola quisiera saber como puedo descargar estos subtitulos del episodio16 para poder pegarlos al video agradeceria la repuesta muchas gracias
como hago para poner los subtitulos en un video es que no se como los bajo
Lo unico que tienes que hacer es asegurarte que el video y los subtitulos tengan el mismo nombre y cualquier reproductor de video en la computadora lo leera cuando pongas el video.
donde puedo ver esta serie